译声专业翻译公司
当前位置:翻译公司 > 新闻资讯 > 行业新闻 >

荣誉学位分几等?

发表日期:2018-09-26 09:36文章编辑:admin浏览次数: 标签:

荣誉学位分几等?

    在学位证和毕业证翻译过程中,会遇到一个honor degrees 即是荣誉学位。那么何为荣誉学位?荣誉又分为几等?下文将给大家一个详细介绍。

     荣誉学位英文表达是:Honours,honour degrees,含义是:a class or course of degree studies more specialized than that of the ordinary level,即更专业的。也就是说被授予荣誉学位的学生通常拥有更专业的知识和更优异的成绩。但是不同国家对于学位的具体认定不同,所以荣誉学位的含金量自然也不同。具体的表现如下。

    一、英国学位

     在英国大学中,学士学位的授予是以学术成绩为依据的,比如考试、毕业论文或者演讲等,成就不同,荣誉等级也会有区别。从高到底排列是:1、一等荣誉学位:degree with 1st honors,也可以理解为一等荣誉。2、二级甲等荣誉:Upper second honors, 3、二级乙等荣誉学位:Lower Second Honors 4、三级荣誉:Third Honors。5、Pass:Ordinary degree(拥有学位但是荣誉)。

    研究生毕业取得的硕士学位(Master)分为:Distinction, merit 和pass。

    一等是Pass with Distinction

     是非常优秀的,要求硕士最终成绩达到70%以上。

    二等是 Pass with Merit

     硕士最终成绩在60%-69%之间,有些学校是要求更高一些65%-69%,也就是成绩良好。

     三等是Pass

     硕士成绩过硕士及格线50%即可。

     四等是 Fail

      硕士成绩低于及格线50%。如果没有完全通过硕士课程,就不能获得硕士学位,可能仅会得到一个硕士文凭证书:Postgraduate diploma

     在英国,对于学位的荣誉等级较为重视,尤其是用人单位,比较看重。一等荣誉代表的含金量也较高,获得的学生人数也较少。比如英国首相卡梅伦是一等荣誉学位从牛津大学毕业。不同专业的难度更不同,在英国法律、医学和牙医专业比较难获此殊荣。

      二、拉丁文学位荣誉

      还有一种,拉丁文学位荣誉是许多欧美国家大学的传统,用来奖励特别优秀的学士、硕士或博士,有时也作为学位评分的标准。

       Summa Cum Laude-最优等

       Magna Cum Laude-极优等

      Cum Laude-优等

      在德国,拉丁文学位荣誉同时是博士学位的评分等级:

     Summa Cum Laude-优于1分

     Magna Cum Laude-1分左右

     Cum Laude-2分左右

     Rite-3分左右

     三、德国学位

     与德国其他评分系统不同,博士评分若得到4分,即所谓的insufficienter,则代表博士学位不通过。

     四、荷兰学位

      在荷兰,只使用两种学位荣誉:metgenoegen("with pleasure",令人愉悦的)和Cum Laude(优等)。Cum Laude通常用于奖励特别杰出的成就。通常少于20%的学生获得"with pleasure"荣誉。"Cum Laude"则更难获得。具体的要求因学校而不同,但是总体来说"Cum Laude"只给在本科课程中的佼佼者(类似于美国学校颁发的summa或者magna cum laude)。相比硕士毕业生,博士毕业生也能够被授予“cumlaude”,但是更为罕见。通常少于5%的博士毕业生可获得该荣誉,而且仅仅当他们的研究成果被评判为杰出。由于很难判别,一些学校和专业基本上不授予博士生“cumlaude”。

     五、美国学位

     在美国,许多学校都会为学士学位颁发拉丁文学位荣誉,Summa Cum Laude通常需要GPA3.8分或更高,Cum Laude则为GPA3.5分。

     美国目前实行准学士、学士、硕士、博士学位制,分别代表本科和研究生两大类教育4级不同的学术水平,按学位性质,也就学术学位和专业学位两种。

     不同国家学位等级不同,划分方式也不同。但是专就英国而言,学位的荣誉等级也代表着学生的学术成就。

相关新闻

部分否定、全部否定和双重否定的翻译

由于英语和汉语的语法习惯差异,含有否定意义词的相关句型在翻译和具体含义理解上是一大...

日期:2018-09-10 浏览次数:162

不定式、现在分词和过去分词的翻译

非谓语动词有现在分词、过去分词、不定式和动名词四种形式。非谓语动词在句中不可以单独...

日期:2018-09-07 浏览次数:172

法语翻译中常见的语法错误分析

法语属于分析型语言,但也有综合性语言的特长,融合了拉丁语的严谨和希腊语的细腻,构成...

日期:2018-08-09 浏览次数:190

同传经验分享:背景知识在口译中有多重要

在学习口译的过程中,背景知识的掌握和口译技巧的磨练同样重要,甚至比口译技巧的训练更...

日期:2018-07-26 浏览次数:154

内分泌科翻译样例

原文 Childhood and adolescent overweight and obesity in Latin America: a systematic review The number of children and a...

日期:2018-07-23 浏览次数:138

日语翻译技巧分享

眼下日语作为一门常用语种,学习的人数越来越多了。每一年报考N1、N2的人数也在逐步增长。...

日期:2018-07-17 浏览次数:194