158-9898-6870
158-9898-6870
做为一名翻译人员并不是我们想像的那么轻松,特别是笔译员就更是如此了,要想成为一名老译员不但要精通具体的外国语言,同时还要有一定的专业知识,而且还要最少从事翻译工作五年以上的时间才行,所以每一个翻译公司对待已经工作了五,六年的老翻译员都是视若珍宝的。
首先,最基本的工资就一定要到位,据我所知,一名经验丰富的老翻译员的工资每个月最少都不应该低于一万元左右,这是最基本的要求,而且这个数字还是税后的,扣除五险一金以后的费用,一般来说,一个月到手几万元都是非常正常的事情。如果说刚刚进入翻译行业的员工看到这份薪水心动的话,那你真得踏踏实实的在这个行业磨练几年再说,翻译工作可并不是你想像的那么简单的,如果你想通过翻译来发财的话,那还是别干这个行业了。
其次,要知道目前我们国内的翻译行业可以说是鱼龙混杂的,大多数的翻译公司都是不太靠谱的,不靠谱的主要原因就是因为没有专业稳定又经验丰富的老翻译人员,特别是老的笔译人员,因为这种人才一般都是可遇不可求的,所以如果遇到这种经验丰富的老翻译人员一般都是当大神一样供着的。
也有不少的专业翻译公司会找一些自由翻译人员进行合作,如果合作的时间足够长的话也是可以看做是自己老翻译人员的,一般这种翻译人才的专业知识还有语言水平以及翻译的经验都是非常全面的,这三方面必须要做到缺一不可才行,这才是最靠谱的。