译声专业翻译公司
当前位置:翻译公司 > 新闻资讯 > 行业新闻 >

翻译质量对翻译公司有多重要?

发表日期:2018-04-12 14:12文章编辑:admin浏览次数: 标签:翻译质量

专业翻译公司表示,译文的价值高低与译文的翻译质量有很大的关系,很多企业选择翻译公司时翻译质量是关键。下面就是专业翻译公司关于翻译质量重要性的介绍。

翻译质量对翻译公司有多重要?

1.译文翻译质量决定翻译报价的高低

翻译报价的高低很大程度是由译文的翻译质量和译文的价值决定,译文的价值表现在,阅读人群要求的高低,译文的价格表现在,译员水平的高低,译员的翻译资格证书上就分为中级、高价之分,在服务价格上肯定存在区别。同时翻译公司也会对质量要求高低和付出精力成正比。

2.高质量译文带来不一样的宣传和展示

国内企业走向国际化已经是很平常的事了,但是对外宣传需要格外谨慎,用到翻译的地方,要严格控制翻译质量,宣传册翻译、广告翻译、标书翻译等都是为了展现企业的实力,高质量的翻译水平,自然提高了品牌在消费者心中的诚信度。选择了高质量的翻译,同时也会给公司带来效益。

3.翻译是智力劳动,付出的劳动必须符合价值规律

对于译员来说,翻译就是一场智力活动,大脑不停的运转,全身心投入到语言环境当中,进行语言的转换和再创造过程,如果翻译价格低于翻译价值,译员不可能全心全意投入工作,保证翻译价格才能够保证翻译质量。

相关新闻

翻译公司如何保证泰语翻译质量

随着中国的国际影响力不断提升,稳健而强劲的经济增长。中国古老文化与现代文化相融合,...

日期:2018-10-11 浏览次数:168

翻译公司是否真的掌握翻译质量窍门

很多翻译人员在做专利翻译的时候经常会出现错误,甚至可以说是低级错误,那么对于出现这...

日期:2018-06-21 浏览次数:69

日语翻译收费标准和翻译质量

很多企业和公司都在寻求与日语翻译公司合作时,最常问的两个问题,一是日语翻译收费标准...

日期:2018-06-06 浏览次数:162

重视法律翻译质量,提升企业形象

一份翻译地道、准确、流畅的法律文件译本,不但是法律文书严谨性的要求,也是一个企业或...

日期:2018-05-31 浏览次数:169

翻译公司如何提高证件翻译质量?

我们都知道证件翻译是一件十分严谨的事情,在翻译文件时,我们应该十分注重翻译的质量,...

日期:2018-05-30 浏览次数:168

正规翻译公司的翻译质量把控流程

翻译质量把控流程是翻译工作流程中最重要的环节,也是重中之重,主要是由审校员来落实完...

日期:2018-05-15 浏览次数:210