由于英语法律翻译是一种比较特殊的文体,有其自身的特点,它在词语、词义、专业用语以及表达方式等方面有别于普通英语。译声翻译公司认为,法律翻译要注意如下几个特点: 1、...
查看更多 >>浏览次数:86
众所周知,标书翻译在企业进行投标当中在很大程度上影响了客户能否成功,对于如此重要的标书来说,它的翻译报价又是怎么制定的呢?下面译声翻译公司就来给大家介绍一下有什么...
查看更多 >>浏览次数:128
随着社会的不断发展,新闻的种类也发生了变化,各国不仅在时时关注当地新闻,也在关注国际新闻。由于新闻的时效性和严谨性,因此准确无误的进行新闻翻译成了关键。那么,新闻...
查看更多 >>浏览次数:101