发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 证件翻译
证件翻译
证件怎么样翻译才有效,需要注意哪些?
首先要明确点,证件类翻译需要由专业的翻译公司来做,个人翻译是无效的。证件翻译完成后,需要进行排版工作,保持与原件排版基本一致,同时在译件上加盖翻译专用章。这里值得注意的是,在证件翻译中很多内容是有自身固定的表达方式的,例如英语中,男女性别上,male一般用M表示,Female多用F表示,当然这只是简单的一例,其它还有很多这样的固定搭配及使用是值得我们注意的。作为专业的译员,更加需要充分掌握这些。
你们翻译一份证件需要多长时间?具体会做哪些工作?
我们在接到客户的咨询后,会先让客户提供清晰的证件正反面照片,收到照片后,我们再安排专业的译员进行翻译,译员翻译完成后,先由自己审核自己一遍,完成后交由专业的两位审校老师分别进行审核,两人回应均无问题后,再转由排版人员进行排版工作。排版完成,我们发译件于客户确认个人基本信息,客户确认无误后我们安排打印、盖章,提供翻译资质文件。客户可上门自取或让我们安排快递。以英语为例,我们的出件时间最快仅需半个小时(加急处理)。非加急类证件翻译半个工作日出件。