得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 行业新闻

了解下翻译公司收费标准才更好做选择

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 翻译公司收费标准

  自从中国经济改革开放以来,国际地位提高,与世界交流日益密切,随之而来的是巨大的翻译市场。翻译公司是以盈利为目的,从事商业的翻译经验活动,为客户提供翻译服务。找翻译公司解决翻译问题,还是要了解下翻译公司收费标准才更好做选择。

  常用语种和稀缺语种

  常用语种指的是在世界范围流行的语种,比如英语。翻译英语文件资料,价格是很一般的,几乎翻译公司都有英语翻译服务,所以能找到价格很便宜的翻译服务。稀缺语种指这种语种不流行,掌握的人少,翻译难度大,在翻译稀缺性语种时,收费价格要高。

  普通材料和专业材料

  翻译公司给客户翻译文件,会根据材料的级别收费。如果是普通性材料,容易阅读理解,翻译难度自然不高,翻译成本也就不高,翻译价格也相对一般。若是专业性材料,文件涉及专业知识领域,翻译要求高,难度大,这样的翻译公司收费标准要高于普通材料翻译。

  人工翻译和机器翻译

  在翻译公司里可以选人工翻译和机器翻译这两种翻译方式,人工翻译即专业人员翻译,不论是书面翻译还是口头翻译,有翻译灵活性,翻译质量能保障,不过是翻译效率会受影响。机器翻译明显特征就是翻译速度快,有翻译程序控制,不过是翻译质量一般。

  如何收翻译费用?翻译公司收费标准是有明确规定的,客户在找翻译公司时,可以查看翻译公司的收费情况,对于自己选择收费方式以及选翻译公司就有好处。找正规的翻译公司因为有翻译资质,受工商部门监管,公司翻译价格也会受监管的,如果是翻译收费不合理,还能报备工商部门维护自己合法权益。


相关新闻

韩语翻译公司哪家好?

现在随着经济的发展和社会开放程度的不断加深,越来越多的朋友开始和外语接触,除了我们比较熟悉的英语之外,大部分人对于其他一些小语种知之甚少,因此很多时候需要一些翻译...

日期:2018-05-31 浏览次数:149

游戏本地化翻译公司注重人才培养和团队管理

  团队素质是打造游戏本地化佼佼者的核心。好的游戏本地化公司需要拥有丰富的人才资源,包括翻译人员、本地化专家、项目经理等。这些人才不仅要具备相关技能和知识,还需要有团队合作的能力和责任心。  好的游戏本地化公司注重人才培养和团队管理。公司可以通过内部培训和外部合作来提升团队成员的专业能力。同时,公司需要建立科学的管理体......

日期:2023-11-14 浏览次数:632

手机游戏实时翻译技术的应用

  语言障碍是一个普遍存在的问题,尤其是在内的游戏中。不同国家的玩家可能使用不同的语言,而无法进行的交流限制了他们在游戏中的互动。  手机游戏实时翻译技术的应用...

日期:2024-08-07 浏览次数:907

翻译公司笔译翻译报价

众所周知,翻译工作是一项难度较高,较复杂的脑力智力劳动,其中重要的则是翻译质量,而翻译质量跟翻译时间是正比的关系,对于难度较高的文件来说,翻译公司则为首选,保证翻...

日期:2018-09-20 浏览次数:197