得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 行业新闻

判断翻译公司的好坏有哪些标准?

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 翻译公司

  随着中国在国际社会中地位的逐步提高,达到公司企业,小到个人的生活需求,都随着国家综合国力的增强,逐渐地走向了国际市场。公司产品的本地化,出国留学、旅游、工作,免不了要和翻译公司打交道。但是如今市场上翻译公司有很多可谓是鱼龙混杂,我们在进行挑选时难免会出错,所以今天我们就来跟大家说说有关判断翻译公司的好坏有哪些标准?

  

如何判断上海翻译公司的好坏?

 

  一、公司历史

  判断一个公司的实力和翻译质量,首先需要经得起历史的考验和广大客户的认证。能够经历风雨并留存下来的公司,当然是好的,从历史的角度来看,历史悠久的公司,更具可信度。

  二、译员数量

  翻译是一个相对更综合的业务工种,业务的提升需要时间和耐心;许多翻译公司找一些兼职的翻译来完成翻译任务,这样一来,虽然成本降低,但是翻译的质量却很难把控。因此,评价一家翻译公司的好坏,专职译员的数量是很重要的一方面。

  三、翻译经验

  翻译人员的经验积累对于翻译质量的控制还是很有帮助的,一个有能力的翻译要能够处理不仅仅是自己相对熟悉的行业,有的时候,翻译也需要处理不同类型的稿件,对于译员素质的要求也相对较高。一家翻译公司,如果拥有翻译经验在十年以上的老翻译的话,其实力还是不容小觑的。

  四、诚信经营

  有的翻译公司,在交给译员任务以后,翻译结束直接将工作交给客户,并不估计翻译本身的培养和报酬,有的翻译公司,甚至逃避或者拒不支付翻译的报酬,比比皆是。所谓诚信经营,一方面要对译员诚信,一方面也是对客户诚信。一家靠谱的翻译公司,其诚信经营的事实一定是有口皆碑的。

  五、公司地址

  翻译公司的办公地址看似不重要,其实对于客户而言也具有很重要的参考价值。例如在上海这样的大城市里面,有很多小的翻译公司是在民宅完成的,这在一定程度上也是可以反映翻译公司译员质量的,需要客户擦亮眼睛,是否是职业翻译在处理您的稿件,这个很重要。一旦翻译质量出现问题,至少您能找到为此负责的人员,不至于耽误时间。

  以上就是给大家介绍的有关于选择上海翻译公司需要注意的几点,希望能够给大家带来帮助!

相关新闻

专利英语翻译需要准确传达的意图和技术细节

  专利英语翻译作为技术传承与创新之间的桥梁,起到了重要的作用。在化的背景下,专利的保护和利用变得愈发重要。由于专利文件常常使用英语撰写,专利英语翻译的质量直接...

日期:2024-07-27 浏览次数:594

如何对口语翻译公司展开选择

  现阶段我国有很多外贸企业的发展速度是非常快的,也正是因为这样的原因,外贸企业需要口语翻译,因此这一类型的企业用户都非常关注,怎样选择口语翻译公司问题。  外贸企业用户该如何对口语翻译公司展开选择呢?在展开这一类型的选择过程中,首先需要关注到使用搜索引擎,通过搜索引擎能够找到多家不同类型的口语翻译公司公司,在找到这些......

日期:2023-03-27 浏览次数:737

手机游戏实时翻译技术的应用为玩家提供了一个畅玩的平台

  手机游戏实时翻译技术的应用,不仅可以帮助玩家理解游戏内容,还可以促进不同文化之间的交流和理解。  在游戏中,玩家可以通过实时翻译功能了解其他国家的玩家的文化...

日期:2024-08-07 浏览次数:839

赴日本就医需要注意哪些问题?

目前我国医疗水平明显提高,但不可否认的是,我国人口基数大,相较之下,我国医疗人员相对不足,我国居民很多时候都会面临着看病难、看病贵的问题,医生们也面临着工作压力过...

日期:2018-05-21 浏览次数:120