对译文优劣进行判断的一个众所周知的标准就是信达雅,英汉同传口译也不例外。如果译员在同传时准确理解了英文源语的内容,口译速度够快,且运用了正确的口译策略在很短时间内...
查看更多 >>浏览次数:208
Peoples Republic of China Certificate of Public Institution with Legal Person Status (Duplicate) Shizheng No.xxxxxxx Administration for Public Institutions Registration of China Valid period:xxxxxxx Name of Institutions : xxxxxxxxxxxxxxxx...
查看更多 >>浏览次数:182
Deresky认为文化噪音即文化变量破坏了沟通的原有含义,必须采取措施减少噪音从而改进沟通效率。闷王国平指出不同的文化氛围下人的恩维方式是不同的,但人都具有一个固有的倾向,...
查看更多 >>浏览次数:199