得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 驾照翻译

机动车行驶证英语翻译模板

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 机动车行驶证翻译

中华人民共和国机动车行驶证
Vehicle License of the People’s Republic of China
号牌号码
Plate No. 
车辆类型
Vehicle Type 
所有人
Owner
 
住址
Address
 
使用性质
Use Character: non-commercial
品牌型号
Model
车辆识别代号
VIN
 
发动机号码
Engine No.
 
注册日期
Register Date
发证日期
Issue Date 
 
号牌号码
Plate No.
档案编号
File No.
核定载人数
Approved Passengers Capacity
总质量
Gross Mass
整备质量
Unladen Mass
核定载质量
Approved Load
外廓尺寸
Overall Dimension
准牵引总质量
Traction Mass
备注
Comment
 
检验记录
Inspection Record
 
一、这里的翻译模板是依据2008年新版《机动车行驶证》式样。正证本身就有英文,所以这里补充的其实是副证的翻译。个人认为,办理签证时只交正证复印件即可,副证应该不是必须的。

二、“使用性质”一般分为“营运”和“非营运”两种。前者可译为commercial,后者可译为non-commercial。注意这里不建议译作operational、non-operational,因为operational的意义相对比较广泛,一般是指“操作”、“手术”等,“营运”一般不用这个词。

三、“核定”译为approved、authorized、ratified均可。

四、“总质量”是指汽车满载后,连装载物、汽车本身的总质量,译为gross mass或total mass均可。

五、“整备质量”是指无装载的汽车裸重,可译为unladen mass,也可译为bare mass,或equipment self mass。

相关新闻

美国印第安纳州驾照翻译三点注意事项

1、国外临时驾照在国内是无法换取中国驾照的。临时一词就显得格外敏感。Temporary 译成中文是临时的,暂时的。在美国,留学生,访问学者,出国劳务人员等没有本国国籍的居民均称...

日期:2018-05-16 浏览次数:180

日本驾照翻译模板

姓名 XXX XXXX年XX月XX日 居住地址 XXXXXXXXXXXXXXXXXX 交付 XXXX年XX月XX日 XXXXX 截止XXXX年XX月XX日 驾驶证 XX县 公安委员会 XX县 公安委员会(印) 驾驶条件 优良 仅用于驾驶限重8t的中型车。 仅用于...

日期:2018-03-01 浏览次数:177

英国驾照翻译模板

...

日期:2018-03-01 浏览次数:216

印尼驾照翻译中文模板

...

日期:2018-03-10 浏览次数:192