得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 翻译知识

日语翻译的价格与很多因素有关

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 日语翻译的价格

  日语翻译的价格与很多因素有关,包括文章的字数、复杂度、翻译要求等。

  如果文章字数较少,比如2000字以下,标准的翻译价格一般在0.04-0.08美元/字之间,最高也不会超过0.15美元/字。如果文章字数比较多,比如10000字,翻译价格一般会低于0.08美元/字,最低也不会低于0.04美元/字。

  除了文章字数外,复杂度也会影响日语翻译 的价格。比如,科技文章比较复杂,一般翻译价格会比一般文章要高,专业的科技译者的报价会比一般的翻译更高。此外,如果客户有特殊的翻译要求,比如需要在特定时间内完成,这也会对翻译价格产生影响。

  总之,日语翻译价格会因文章字数和复杂度、翻译要求等因素而有所不同。客户可以找专业的翻译公司 ,并要求其向您提供报价,这样您就可以更好的经济实惠的完成翻译工作。


相关新闻

涉外公证书的中文翻译本是否也可以公证认证?

涉外公证是指我国的公证机关为适应当事人(个人和法人)在国(境)外的需要, 对其发生在国内的法律行为和具有法律意义的文书或事实, 而向国(境)外出具的文书。 一、什么是...

日期:2018-07-21 浏览次数:209

想要做好合同翻译应注意以下问题

对于从事合同翻译的译员来说,不仅需要具备十分出彩的语言功底和专业知识,更加需要拥有良好的外语能力、翻译能力等。译声翻译公司认为,想要做好合同翻译应注意以下问题。...

日期:2018-07-27 浏览次数:129

外交部翻译孙宁分享英语学习经验(1)

习大大九月访美让中外媒体关注到了这样一个人物:80后帅哥 翻译孙宁 。作为翻译官的孙宁,以其到位精彩的翻译,优雅睿智的形象,灵活巧妙的应变捕获了众多媒体的镜头,受到了国...

日期:2018-03-18 浏览次数:215

引进版图书翻译注意事项

引进版图书是指通过版权贸易的方式,获得原版图书版权方的许可后,用本地语言翻译和出版图书。引进版图书是我国出版业的重要组成部分。根据国家新闻出版广电总局发布的《201...

日期:2018-06-04 浏览次数:206