得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 翻译知识

德语翻译需注意哪些细节

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 德语翻译

对于许多初学翻译的人来说,在翻译时往往会忽略一些细节。而尤其是德语翻译是非常讲究细节的,其直接决定着翻译品质。下面,译声翻译公司和大家分享一些德语翻译的常见细节

 

1、首先,德语翻译时有一些词汇或者是长句是难以翻译好的,这就需要注意掌握一定的技巧,能够将长句巧妙的断开,并且可以根据实际的需求来选择适合的翻译方法。同时对于一些缺词的现象则是需要适当的增加词汇来进行翻译。这样可以使得句子更为通顺,避免缺词现象影响到整体的翻译品质。

2、其次对于虚拟式的翻译方法过于死板也是需要注意的。对于初学者来说,在进行翻译的时候必须要注意避免套译现象的出现,必须要能够在进行翻译的时候适当的灵活应用。随机应变才是最佳的翻译方式。

3、此外在一些口语句中缺少口语味。一些初学者在翻译的时候无法做到译文生动,甚至出现难以上口的现象。同时在翻译的时候经常会出现一些被动态的使用不当,造成翻译整体品质的下降。

译声翻译公司认为德语翻译中还有很多需要注意的细节,比如定语从句翻译的不灵活等也是至关重要的细节,这些细节都是会影响到翻译品质的关键所在。此外则还需要注意斟酌措辞,选择比较适合而且贴切的词汇来进行选择。这样才能够确保翻译的水准,避免因为翻译经验不足而造成不良的后果。

相关新闻

不定式、现在分词和过去分词的翻译

非谓语动词有现在分词、过去分词、不定式和动名词四种形式。非谓语动词在句中不可以单独作谓语,不受主语人称和数的限制,可用作句子的定语、表语、状语、补语等修饰成分。它...

日期:2018-09-07 浏览次数:172

可以避免的口语小错误

可以避免的口语小错误...

日期:2018-01-23 浏览次数:214

医学论文翻译公司找哪家好

随着近年来国内医学方面的迅速发展,而医学论文是进行国际医学交流的一种形式,因此医学论文翻译就尤为重要。那么医学论文翻译找哪家翻译公司比较好呢? 医学论文翻译对医学研究...

日期:2018-08-12 浏览次数:165

这些妙招利于你的英语翻译水平

纵观整个翻译行业的发展,当前的状况肯定是如火如荼的。但翻译之所以会有今天这样的地位,自然是国际市场发展的结果。而且,还有很多后起之秀,总的来说,竞争还是很大的,要...

日期:2018-05-20 浏览次数:210