发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 波斯语翻译
波斯语是世界上的古老语言之一,而谚语是民间集体创造、广为流传、言简意赅并较为定性的艺术语句,是民众的丰富智慧和普遍经验的规律性总结。了解波斯谚语,能反映出一部分波斯语人种对社会和生活的认知。
作为目前世界上现存的最为古老的语言,波斯语在中东地区有着庞大数量的使用人群,而随着我国近些年同世界各国的贸易往来,特别是针对中东地区的交流也日益增多,这也催生出国内波斯语翻译公司的逐渐兴起,但是目前能够熟练掌握波斯语的译员数量极为稀缺,那么现在还在读的学生们在学习波斯语的时候,应该掌握怎么样技巧呢?
首先要清晰的认识到,中东地区有着自己独特的历史风情、宗教文化,因此在学习波斯语的时候,不能只是单纯的学习语言本身,更多的还是要从中跳出来,更多的去关注中东地区的文化本身,只有这样才能对波斯语的学习有着更进一步的了解。
其次在学习的过程中,不要关注书本上的知识,多接触一些使用波斯语的视频和音频的资料,同时对于不同地区使用波斯语而产生的口音要做到足够的认知,因为在日后实际的工作当中,交流对象的口音不会全都是标准发音,如果一旦因为出现口音而不能顺利翻译,对于译员的职业生涯是一大阻碍。
综合来看,对于波斯语翻译公司而言,虽然现在面临着人才储备不足的困境,但是对于译员的挑选的标准也不会下降,毕竟翻译员是一门非常强调实际操作能力的行业,如果在选人阶段敷衍的话,对于波斯语翻译公司而言,必将要面临市场口碑缺失的问题,所以大家在学习的过程中,一定要做到精益求精,将自己的技艺磨练到最好,只有这样才会在面对波斯语翻译公司招聘的时候更加有竞争力。
1
٢-آب از دستش نمي چكه/نمي چكد !
يعني بسيار خسيس است.
单词解释:چكيدن (chakeedan ){动词}(根 چك)漏,流,滴。
造句:
روغن از آن مي چكد ،意思:油漏出来了。
波斯语成语
直译:水不会从他的手上漏掉,
或者 他手紧的连水都漏不出来。(比喻某人十分吝啬)
意译:他一毛不拔。
2
٣-آب از سر چشمه گل آلود است
يا آب از سر چشمه گله
يعني كار از بالا خرابست
中文的意思是:水从源头上就浑浊。(事情)压根就是坏的。
3
آب از سرش گذشته
波斯语解释
كارش إصلاح شدني نيست ودر نهايت شكست است.
意思是:他的事业得不到改善,最终一败涂地
汉语译文
水没过了他的头顶。(比喻一个人的事业彻底完蛋)
他垮了;他完了。
4
آب پاكي روي دستش ريخت
波斯语注释
بكلي نااميدش كرد
汉语的意思是:向某人泼凉水;彻底使他绝望了;断然拒绝某人。
5
آب در كوزه وما تشنه لبان ميگرديم
波斯语注释
مقصود ومراد در كنارماست واز آن بي خبريم
汉语的译文
水在水罐里,而我们仍在口干舌燥地寻找。(比喻好事情就在身边,而我却不知道,舍近求远)