得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 笔译翻译

房屋所有权证翻译模板

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签:

Issued and supervised by the P.R.C. Ministry of Construction

Housing Registration No.:10000

 

House-Ownership Certificate

 

 

NO.

 

 

According to theConstitution of the People's Republic of China”“Law of the Peoples Republic of China on Urban Real Estate Administration,in order to protect the house owners legal rights and interests,in consideration of the fact about the house property which the house owners applying for registration listed by this certificate is established after investigation,thus,this Certificate is issued.Issue by (Seal):   Municipal Realty Administrative Bureau

House

Owner

 

House

Location

 

Land NO.

 

Property Distinguish

Privately-owned

House

Condition

BLK NO.

RM NO.

Construction

Total FLS

FL NO.

Covered Area

(M²)

Design

Usage

 

 

Mixture

 

 

 

Residence

Co-owner:        NO.

Joint ownership Certificate NO.   from           to    

Abstract of Land Use Status

Land Certificate NO.

 

Usable Area(M²)

 

Ownership Nature

 

 

Service Life

from  to

other Rights Setup

Obligee

Right Kinds

Interest Field

Value( ¥)

Set Date

Appointed Date

Cancellation Date

 

 

 

 

 

 

 

Pragmatic Remark

Issuing And Filling in Unit

(Seal):

XXX Municipal Housing Property Ownership Registration and  Management Center

Issuing And Filling in Date.

 

Serial NO.

10000

 

相关新闻

如何成为优秀的法律翻译员

法律翻译已经成为了英信翻译主打的业务之一,每年都会培养一批专业法律翻译员。可是,要想成为优秀的法律翻译员并不是这么容易的,很多译员努力多年依然没有太大的成就。那么...

日期:2018-05-31 浏览次数:194

德语中形容词比较等级的变化时需要注意的几点

和英语(论坛)一样,德语中的形容词也具有比较等级的变化,有原级,比较级和最高级之分。有关比较级和最高级的构成规则这里不再赘述。在这里时间财富网的小编提醒大家注意下面几点: 1.通常情况下,最高级的词尾应该是-st,而不是-est,这是和英语中有区别的,只有以-d,-s,-sch,-,-t,-x,-z结尾的形容词词尾才是......

日期:2018-10-31 浏览次数:177

英语合同翻译时应该注意的问题

商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。 一.公文副词...

日期:2018-05-22 浏览次数:227

选择纯人工翻译公司的好处

  减少企业在翻译人员的招聘以及薪资待遇翻译的成本问题,企业无需考核翻译人员相关工作,同时也无需面对不同种类的语种招聘不同的译员老师等等问题而烦恼,这对于企业内部没有专业相关翻译服务的老师来说是非常重要的,能够有效降低企业内容的管理问题。1. 翻译资质一般翻译公司业务线跨度较短,业务翻译专业度人才支持度价差。2. 翻译......

日期:2023-06-21 浏览次数:772