发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 商标翻译
汽车翻译中的商标翻译对于所有企业来说毫无疑问是至关重要的。好的汽车商标翻译会让企业获得更大的营销量,甚至对于企业塑造形象以及提升公司的信誉等方面都有所裨益。译声翻译公司认为,汽车商标翻译会直接影响到企业的发展。
1、汽车商标翻译首先还是应该遵循翻译的基本点,要在做到信雅达的基础上,发挥想象,将翻译做得更加的完善。
1)汽车商标翻译需要做到信、雅、达,这是最不容忽视的,许多客服认为只是一个商标的翻译,是很简单的事情。其实并没有那么简单,商标翻译不仅需要做到信雅达,还需要有美感,任何产品都是需要美感的,如果只是很生硬的翻译,那么也不会引起消费者的购买欲望,那么这对于翻译来说无疑是不成功的。
2)商标翻译还需要让消费者产生联想,从而刺激消费者的购买欲望,而不是单纯的留下好印象,成功的营销出去产品才是最关键的,才是翻译真正的目的。
2、汽车商标的翻译有许多简单实用的方法,译声翻译公司就带大家来一起看看。
a.首先,是音译法,在不违背目的语言规范和不引起错误联想以及被误解的条件下,直接根据商标的意义,找到发音相同的的词语进行翻译,这种适用于人名,地名的商标翻译,汽车的翻译也是如此,也有很多名车是用人名来进行翻译的,这是最为简单和最富有成效的方法。
b.其次是意译法,意译法同样是在不违背目的语言规范和不引起错误联想以及被误解的条件下,根据商标的意义,找到与之意思相近的词进行翻译。
c.最后是修饰法,就是将上面的两种方法结合起来翻译。