发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 翻译质量
专业翻译公司表示,译文的价值高低与译文的翻译质量有很大的关系,很多企业选择翻译公司时翻译质量是关键。下面就是专业翻译公司关于翻译质量重要性的介绍。
1.译文翻译质量决定翻译报价的高低
翻译报价的高低很大程度是由译文的翻译质量和译文的价值决定,译文的价值表现在,阅读人群要求的高低,译文的价格表现在,译员水平的高低,译员的翻译资格证书上就分为中级、高价之分,在服务价格上肯定存在区别。同时翻译公司也会对质量要求高低和付出精力成正比。
2.高质量译文带来不一样的宣传和展示
国内企业走向国际化已经是很平常的事了,但是对外宣传需要格外谨慎,用到翻译的地方,要严格控制翻译质量,宣传册翻译、广告翻译、标书翻译等都是为了展现企业的实力,高质量的翻译水平,自然提高了品牌在消费者心中的诚信度。选择了高质量的翻译,同时也会给公司带来效益。
3.翻译是智力劳动,付出的劳动必须符合价值规律
对于译员来说,翻译就是一场智力活动,大脑不停的运转,全身心投入到语言环境当中,进行语言的转换和再创造过程,如果翻译价格低于翻译价值,译员不可能全心全意投入工作,保证翻译价格才能够保证翻译质量。