得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 行业新闻

翻译公司是怎样把控稿件翻译质量的?

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 翻译质量

对于稿件的翻译质量,是每个翻译公司非常关心的问题,同时也是客户最看重的问题,那么应该如何保证翻译公司的翻译质量,专业翻译公司与大家分享几点。

北京翻译公司是怎样把控稿件翻译质量的?

1、拿到翻译任务,要及时组建翻译小组,先进行专业词汇的统一,了解客户的具体要求,统一语言风格和译文格式要求。

2、如果涉及到专业领域稿件翻译,一定由此专业能力较强的人担任组长,负责词汇统计和疑难解惑。

3、对翻译质量进行全过程的跟踪,翻译部分完场,先交部分稿进行审校,及时纠正错误。

4、要对翻译好的稿件进行三重校对,由翻译完场之后自行校对,再交专业的审校人员进行校对,交客户之后根据建议再进行校对。

5、翻译公司应不断的寻求翻译人才,翻译经验丰富的译员,兼职或全职进行翻译。

以上就是译声翻译公司与大家分享的应该如何保证翻译质量,专业翻译公司一直严格奉行“五控三审”的质量体系,翻译质量绝对有保障,一定是您最佳的选择。

北京翻译公司是怎样把控稿件翻译质量的?

相关新闻

新加坡英语常常使用简化的句型和省略语

  新加坡英语的语言特点主要体现在词汇、语法和语调三个方面。首先,词汇方面,新加坡英语融入了大量的本地语言词汇。例如,马来语的“kiasu”(害怕输)和“lah...

日期:2024-10-21 浏览次数:559

石家庄知名翻译公司有哪些

  跟石家庄知名翻译公司建立合作关系的时,如果是长期合作的客户,那么肯定会在对外报价的基础上有一定的折扣,虽然这个折扣力度不是很高,但是能节省一点是一点。所以在认可石家庄知名翻译公司的服务品质后,就能确定一下长期合作的关系,这样在合作过程中才能确保自己的合作不会出现任何问题,而且服务的性价比也会有所提升。  其次,是确......

日期:2023-07-05 浏览次数:941

怎么选择专业论文摘要翻译公司

  论文摘要是对论文的内容不加注释和评论的简短陈述,要求扼要地说明研究工作的目的、研究方法和最终结论等,具有高度的概括性、客观性、简洁性等特点是一篇论文的浓缩,可以让我们快速了解整篇文章的核心内容。所以我们在翻译论文的时候,摘要部分的翻译也是非常重要的,那么论文摘要哪里翻译比较好?论文摘要翻译怎么找?下面来了解下译声翻......

日期:2021-10-24 浏览次数:852

翻译公司浅析饮食文化中的实指数字处理

在与外国朋友交谈的时候,很多正规翻译公司译员在介绍物品通用的名称之余,不失时机地解释那些名字在中文里的含义以及它们体现出来的文化特征。我们经常看到外国朋友脸上惊异...

日期:2018-05-15 浏览次数:188