发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 暂住证翻译
国外工作生活学习,免不了要办理暂住证,有些国家签证申请也需要用到暂住证,今天,译声翻译公司为大家整理了暂住证的英文翻译模板,希望可以有所帮助:
Certificate for Temporary Resident of Beijing
Printed by Beijing Public Security Bureau
Points of Attention
1. This certificate is a legal document to certify the temporary residence of personals in Beijing from other places.
2. This certificate shall be under proper keep, took with the person for the sake of check. It shall not be fabricated, alternated or lent to others. Loss of the certificate shall be reported to public security bodies promptly and apply to re-issue in accordance with relevant regulations.
3. Come to police station to transact alternation procedures in case of change of temporary residence address.
4. The longest valid period of this certificate is one year. It shall become invalid when the period expires.
C
Issued by: Sijiqing Police Station (temporary)
Name: xxx xxx Sex: Male
Date of Birth: January 25th, 1975
Date of arriving this city: March 3rd, 2012
Permanent residence address: No. 10, unit 1, Building 7, No. 61, Chongguang Road, Weiyang District, Xian City, Shanxi Province
Temporary residence address: No. 601, Unit 1, Building 20, Tianxiangyi North Li, Minzhuang, Haidian District, Beijing
Present service unit: none
ID Card No.: 610110000000000000
Valid period: January 17th, 2014 to January 17th, 2015
No. 081700000000000
Registration for change of temporary residence address
Move-out date Move to (address) Move-in date
Postpone registration
Check record
Date Check condition Check uni