得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 公司新闻

多媒体翻译

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 多媒体翻译

      影视媒体是指传播各类信息、知识的传媒实体部分所构成的产业群,它是生产、传播各种以文字、图形、艺术、语言、影像、声音、数码、符号等形式存在的信息产品以及提供各种增值服务的特殊产业。是一个年轻的领域,但是发展迅猛。借别人的话这么说的:“21世纪将是一个传媒的时代。电影,电视,网络,报纸,传媒会在我们的工作生活的每一个方面凸显越来越重要的影响。传媒业,正在成为最具发展潜力的朝阳行业,而影视传媒类领域就是近年来兴起的新的信息行业。

      5年以上影视媒体行业翻译服务经验,专业的项目翻译小组,能迅速、准确地满足国际化影视媒体行业翻译需求。人员大多毕业于国内外着知名学府,有着丰富的翻译经验,了解各类影视媒体的相关程式,熟悉相关知识,对影视翻译行业发展、相关术语有深入的把握。我们致力为每位客户提供质量最高、速度最快的媒体行业翻译服务方案。

影音翻译行业

文化娱乐行业、出版行业、广电行业、平媒行业、网络媒体行业、户外媒体行业、传媒咨询业、传媒广告业、传媒策划业、传媒投资业、传媒教育业、传媒会展(旅游)业、报刊杂志社、公关公司等行业翻译服务。

影音翻译类型

配音--多媒体光盘配音、各类专题片配音、vcd配音、广告配音、电影配音、电视配音、电台配音、小说配音、彩铃配音、课件配音、动画片配音、为FLASH配音及制作音效、为游戏软件中的角色配音、配唱、声讯电话、语音信息录音、语音短信配音、模仿配音,以及其他文稿的外语录制等。

听译--即听音频作出口语或文字性质的翻译,主要应用于字幕的制作过程中。

字幕--电视、电影、舞台作品中的后期加工外语文字。

文化艺术:新闻、小说、报告、诗歌、新闻、散文、国外书籍、报刊、出版杂志、图书漫画、影视剧本等文件翻译,及电影、视频字幕配音等翻译服务。

相关新闻

日语翻译公司哪家好

日语翻译公司哪家好这个问题的时候,首先考虑的应该就是其具体的翻译质量方面如何。...

日期:2018-05-18 浏览次数:172

日语翻译收费标准和翻译质量

很多企业和公司都在寻求与日语翻译公司合作时,最常问的两个问题,一是日语翻译收费标准,二是日语翻译质量如何。北京英信翻译公司从事日语翻译14年,对日语翻译有很深的理解...

日期:2018-06-06 浏览次数:162

北京同传翻译公司拥有一支翻译专家

  北京同传翻译公司拥有一支由翻译专家和语言学者组成的翻译团队。团队成员具备良好的语言功底和翻译能力,能够准确理解和传达不同语言之间的文化内涵。  除此之外,翻...

日期:2024-05-14 浏览次数:852

无锡同传翻译公司在技术方面突破传统

  无锡同传翻译公司在技术方面突破传统,引入了媲美国际品牌的同声传译设备,如IR比对系统、数字语言处理设备、同步控制系统以及多片压控翻译系统等,是周边同行业中功能最全面、性能最稳定和服务最优质的同声传译装备之一。通过现代化装备的支持,无锡同传翻译公司不仅提高了同声传译的精度和效率,而且能在处理不同场合的口译需求时有更为......

日期:2023-07-07 浏览次数:585