得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 笔译翻译

翻译公司分享一些德语翻译的常见细节

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 德语翻译公司 德语翻译

对于许多初学翻译的人来说,在翻译时往往会忽略一些细节。而尤其是德语翻译是非常讲究细节的,其直接决定着翻译品质。下面,专业翻译公司和大家分享一些德语翻译的常见细节。

 

1、首先,德语翻译时有一些词汇或者是长句是难以翻译好的,这就需要注意掌握一定的技巧,能够将长句巧妙的断开,并且可以根据实际的需求来选择适合的翻译方法。同时对于一些缺词的现象则是需要适当的增加词汇来进行翻译。这样可以使得句子更为通顺,避免缺词现象影响到整体的翻译品质。

2、其次对于虚拟式的翻译方法过于死板也是需要注意的。对于初学者来说,在进行翻译的时候必须要注意避免套译现象的出现,必须要能够在进行翻译的时候适当的灵活应用。随机应变才是最佳的翻译方式。

3、此外在一些口语句中缺少口语味。一些初学者在翻译的时候无法做到译文生动,甚至出现难以上口的现象。同时在翻译的时候经常会出现一些被动态的使用不当,造成翻译整体品质的下降。

译声翻译公司认为德语翻译中还有很多需要注意的细节,比如定语从句翻译的不灵活等也是至关重要的细节,这些细节都是会影响到翻译品质的关键所在。此外则还需要注意斟酌措辞,选择比较适合而且贴切的词汇来进行选择。这样才能够确保翻译的水准,避免因为翻译经验不足而造成不良的后果。

相关新闻

涉外公证翻译需要什么条件

涉外公证是指我国的公证机关为适应当事人(个人和法人)在国(境)外的需要, 对其发生在国内的法律行为和具有法律意义的文书或事实, 而向国(境)外出具的文书。 一、什么是...

日期:2018-07-20 浏览次数:184

翻译机构需要建立严格的保密机制

  信息具有隐私性和机密性,翻译机构需要建立严格的保密机制,确保翻译过程中信息不泄露。保密包括技术保密和人员保密两个方面。  技术保密主要包括数据加密、网络和服...

日期:2024-04-28 浏览次数:536

如何鉴别专业的医学翻译公司

许多人往往觉得有翻译需求时自己就可以搞定,实则不然。尤其对于一些专业性较强的领域,比如医学翻译,就必须寻求专业的翻译公司的帮助。那么,我们该如何鉴别专业的医学翻译...

日期:2018-08-16 浏览次数:207

德国出生证明翻译认证上国内户口使用,德国出

一、德国 出生证明 翻译样本案例:(德国 出生证明 翻译样本,给孩子上户口使用,户籍办派出所指定认可 出生 证明翻译 ,德国 出生 证明翻译 办理出入境签证) 德国出生证明翻译...

日期:2018-03-23 浏览次数:207