得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 笔译翻译

翻译公司分享新闻翻译的细节

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 新闻翻译

在全球化的发展趋势下,涉及到各国的新闻也成为了很多人所关注的焦点。但由于语言的不同,新闻翻译正好能够解决这样的难题。接下来,翻译公司就和大家分享一些新闻翻译的细节。

新闻翻译需要注意哪些细节?

1、据译声翻译公司专家介绍,新闻翻译一定要注意语言的总体风格。其总体风格应该是大众化,趣味化的。在新闻中英语的语言是十分有趣而且容易理解的。同时还会呈现出语言简洁的特点,用十分简单经济的词汇或者是语言就可以表达出丰富的内容。

2、新闻的语言体系往往都是比较清晰的,不可出现模棱两可的翻译结果。如果在翻译之后让人们更加难以懂得起原本的意思,而且还出现不连贯的情况,那么势必会影响到整体的风格。在翻译新闻的时候,一定要采用一些具有特定新闻色彩的词汇,这样可以让大家更精准的理解新闻内容。

3、在进行新闻翻译时,可以多使用一些小词,并且还可以使用大量的缩略词。新闻讲究的就是简洁明了,无法达到这样的标准,所翻译出的品质必然是低劣的,甚至还会造成很多的神翻译。

相关新闻

使用Trados翻译是必须的吗?

沸沸扬扬Trados营销活动让我们相信,除非您拥有/使用这种行业标准TM软件,否则您无法在全球翻译服务市场上保持竞争力。这项微观研究的目的是检查上述陈述是否属实,如果是,则达到何种程度。我相信我的案例非常具有代表性,因为我是迪朗翻译的一名典型的 技术/营销翻译,每年将大约50万字从英文翻译成俄文。我的客户(企业和翻译公......

日期:2018-10-29 浏览次数:117

精确的翻译机构服务具备特点

  专业团队是翻译机构的核心,团队成员需要具备医学背景和翻译技能,翻译质量。团队成员经过严格筛选和培训,了解医学专业术语和翻译规范,确保专业水准。  团队成员之...

日期:2024-04-28 浏览次数:603

德语机械翻译公司哪家好

  20年初,受到全球性疫情的影响世界各国之间的交流在一定程度上也大大减少。尽管如此,随着疫情的逐步缓解,我国与外国之间的交流也正逐步得到恢复,例如中德两国的频繁交流。德语在政界、商界、民用中发挥着越来越重要的作用:在商界中,很多德企在日常的峰会、年会、交流会中,都开始启用德语。为了取得良好的交流效果,纷纷开始进行德语......

日期:2021-11-24 浏览次数:717

判断翻译公司译文质量的标准

当客户有翻译项目,需要选择翻译公司时,想必译文的质量会是客户最关心的问题之一。质量高的译文会增加客户在使用这份文件的通过率,赢得客户的信任并建立长期合作的关系;如...

日期:2018-10-08 浏览次数:108