得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 服务范围 > 口译翻译

同声传译收费_同传翻译报价_同声传译公司

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 同声传译收费 同声传译

同声传译

同声传译,是指同传译员坐在隔音的同传室里,利用专门的同声传译设备,一边通过耳机收听源语发言人的讲话,一边几乎同步地将发言人所表达的全部信息完整、精准地口译成目的语,译语再通过专用设备传输。译声翻译约有28名会议经验1000场以上的同传译员,178名会议经验500场以上的同传译员,及约300名会议经验100场以上的同传译员,这些译员专业知识积累量大,同传经验丰富,服务范围覆盖各个领域。

同声传译内容

1、常规同传:在翻译中,译员没有稿件,靠耳听、心想、口译来在同一时间内完成同声传译工作。

2、视译:译员拿到讲话人的书面讲话稿,一边听讲话人的讲话、一边看稿、一边口译。

3、耳语传译:不需要使用同传设备。译员一边听讲话人的发言,一边与会代表耳边进行传译。

4、同声传读:译员拿到书面译文,边听发言人念稿,边宣读译文。同声传读需要注意发言人在宣读论文过程中增加及减少的内容,有时发言人也可能会突然脱稿进行发言。

我们目前有15种语言的同声传译服务,包括汉语、英语、德语、法语、俄语、西班牙语、日语、阿拉伯语、韩语、葡萄牙语、意大利语、荷兰语等。

同声传译流程

1、客户提出需求:

客户提出自己对口语翻译人员的具体需求。涉及内容包括:口译语种、口译方式、工作日期等。

2、我们提供翻译方案和报价:

对客户的需求予以回复,提供口译人员的简历,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。

3、确定合作意向:

双方针对项目内容和具体需求进行协商,签署"翻译合同"。

4、项目操作:

客户支付预付款并与口译有关的资料。我方提供翻译人员,开始项目操作。

5、客户项目完成:

客户按照合同规定支付余款,我方在收到余款后给客户开具发票,至此,口译过程结束。

关于报价

口译的报价主要取决于:翻译的语言、翻译的场合以及翻译的专业性等因素。如需咨询详情报价,请致电:400-600-6870或者发送邮件至info@yishengfanyi.com与我们客户经理直接联系,我们会根据您所需的翻译语种、翻译专业领域、口语类型、时间长短等因素确定一个最确切的服务报价。

期待与您的长期合作!

相关新闻

同声传译收费_同传翻译报价_同声传译公司

译声翻译,专业的同声传译公司,致力于日语、法语、中英文等多语言同声传译翻译,提供同传翻译报价,同声传译收费,同声传译报价等翻译服务。...

日期:2018-02-21 浏览次数:200

同声传译可以帮助商务人士跨越语言障碍

  专业同声传译可以帮助商务人士跨越语言障碍,顺利进行商务洽谈、签约等活动。通过专业的翻译服务,商务人士能够准确理解对方的意图和要求,建立起互信与合作的基础。 ...

日期:2024-09-30 浏览次数:928

商务陪同翻译_同传交传陪同翻译价格

陪同翻译 陪同翻译是翻译活动的一种,通俗上是指口译人员陪同客户进行口语翻译转换的活动,将译入语转换为译出语。陪同翻译根据实际的需要,可选择同声传译和连续传译两大类。...

日期:2018-02-21 浏览次数:139

合同之时间的细节翻译

在合同翻译中易弄混的某些时间介词翻译。 e.g. 1. in与after的比较 1)该货于2月12日由XX轮运出,35天后抵达印度港口。 解析:想要正确的翻译这句话,需要对这句话做整体的分析。而这...

日期:2018-04-24 浏览次数:112