得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 行业新闻

影响翻译公司报价的因素都有哪些?

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 翻译公司报价

  翻译公司报价有怎样的收费标准呢?翻译服务的收费高低又会受到 哪些因素的影响呢?不妨一起来了解一下。每个行业都有自己的标准,翻译公司 翻译报价也是有一个基本的标准的,但是这些翻译报价往往只是一个参考的价格 ,会根据客户的具体情况和要求而变动的,今天,知行翻译就和跟大家谈一谈影 响翻译报价的因素都有哪些?

  首先,我们先把笔译和口译项目区分开来,精细化区分之后才可以了解的 更清楚。

  (1)翻译的价格和价值

  现今的翻译行业翻译价格与翻译价值基本对等的。在正规翻译公司,对翻 译稿件分成了四类,即正式文件、一般材料、参考资料、内容概要,质量要求是 递减的,当然翻译价格一般也是递减的。

  一般来说,英语翻译价格在130RMB以下/千字的为低端价位,250RMB以上/ 千字的为高端价位,350rmb以上/每千字为出版级别价位。质量的优劣与投入的人 力资源多少和管理水平高低直接成正比。

  (2)主要影响翻译报价的因素

  笔译的翻译报价主要取决于文件的用途、文件的类型、翻译的语种、稿件 的专业程度、交稿时间、资料总量以及排版等因素。

  口译主要有三种形式:一般分为口译陪同类、交替传译与同声传译。

  口译的翻译报价主要取决于翻译的语言、翻译的场合以及翻译的专业性等 因素。

  还有一个影响翻译价格的因素就是加急翻译。如果客户要求在更短的时间之内交稿,这样的情况肯定会比翻译公司预先给出报价要高出一些。这些额外高出的费用,也主要是用于翻译公司给译员加班赶稿的费用中了。

  正所谓一分钱一分货。对翻译来说,这其中的差别是很大的。所以建议还是 不要贪小便宜哦,以质量为主比较好。当您只注重于最低的报价而忽略公司的资 质和正规性时,那么最终可能得不偿失,既浪费了宝贵的时间,翻译质量还差强 人意!更甚且又需要另寻翻译公司返工,支付更多也不无可能。

相关新闻

招标标书翻译了解多少呢?

标书对于投标企业而言并不陌生,当企业要进行竞标时就会准备标书,而标书也分为国内国际标书两种,当国内企业要进行国际招标时,就需要准备外语标书,而一份完美准确的标书翻...

日期:2018-01-23 浏览次数:164

新闻翻译过程中需注意什么呢?

随着社会的不断发展,新闻的种类也发生了变化,各国不仅在时时关注当地新闻,也在关注国际新闻。由于新闻的时效性和严谨性,因此准确无误的进行新闻翻译成了关键。那么,新闻...

日期:2018-05-02 浏览次数:101

同声传译的收费标准受多种因素影响

  同声传译的收费标准受多种因素影响,包括语言稀缺程度、地区差异、服务时长、活动性质等。不同的因素会对收费产生不同程度的影响。  首先,语言稀缺程度是影响同声传...

日期:2024-05-15 浏览次数:641

如何理解游戏本地化

如何理解游戏本地化 从游戏原教旨主义的角度来说,本地化其实就是 翻译 。只不过这个 翻译 要比文学和 影视 翻译 更接地气才行,很多游戏 翻译 时都是会改人名地名的。欧美厂商会...

日期:2018-03-04 浏览次数:89