得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 翻译知识

专业的英语翻译有哪些标准?

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 英语翻译 专业英语翻译

对翻译行业而言,翻译公司想要建立良好的口碑,客户满意度是关键。以英语翻译为例,想要翻译质量达标,专业翻译公司认为需做到以下几个标准。

1、保证翻译的准确性

准确性是保证翻译稿件达到合格标准最主要的因素,在翻译过程中,需要译员谨记不能犯原则性错误。对于稿件当中的难点,一定要先查找相应的资料,保证其词汇和术语的准确性之后再进行翻译,尽力做到所谓"信、达、雅"。

2、保证翻译规范化

英汉对译时必须使译文规范化,就是在翻译当中,所使用句子,词汇,短语翻译符合常规,经常会出现中文西化,西文中化的毛病,这些问题一定要避免,必须清楚地掌握英汉两种语言文字的相同点和不同点,不然译文将晦涩难懂。

3、翻译贴切传神

如果在英文较长的英文句子,并且运用了修辞手法,但是在汉语当中很很难找到相应的词汇,为了保证翻译的准确性达到翻译标准,译员需要根据上下文意思,或者是整篇文章的意思,进行适当的处理, 保证翻译的贴切传神。

相关新闻

韩语翻译公司的选择要有必要标准的。

一般而言,韩语的翻译一定是要选正宗翻译机构的。我们 韩语翻译 选择无一例外,正因为如此该我们教你选择到专业的 韩语翻译 机构呢? 韩语翻译公司 认为觉,对于 韩语翻译公司...

日期:2018-03-27 浏览次数:86

翻译公司的翻译流程是怎样的?

随着社会的发展,翻译公司也应运而生。面对形形色色的翻译公司,许多企业在选择时往往很难抉择。下面,专业翻译公司告诉大家专业翻译公司都是如何进行翻译的。 1、理解 一般来...

日期:2018-04-13 浏览次数:176

心血管系统医学名词翻译

心力衰竭 Heart failure 急性左心衰竭 Acute left-sided heart failure 慢性心力衰竭 Chroinc heart failure 难治性心力衰竭 Intractable heart failure 收缩功能不全性心力衰竭 Systolic insufficiency heart......

日期:2018-07-30 浏览次数:197

翻译公司分享新闻翻译技巧

众所周知,新闻翻译属于专业性较强的翻译领域,多选的翻译公司必须有专业的新闻翻译团队处理新闻类稿件。今天专业翻译公司资深新闻翻译译员与大家分享一下新闻翻译技巧。 译声...

日期:2018-04-13 浏览次数:108