得道专业翻译公司
当前位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 翻译知识

翻译公司分享新闻翻译技巧

发表日期:文章编辑:admin浏览次数: 标签: 新闻翻译

众所周知,新闻翻译属于专业性较强的翻译领域,多选的翻译公司必须有专业的新闻翻译团队处理新闻类稿件。今天专业翻译公司资深新闻翻译译员与大家分享一下新闻翻译技巧。

翻译公司分享新闻翻译技巧 

译声翻译公司资深翻译表示,新闻语言必然是一种如实呈现客观事实的语言,它来源于社会实践,依赖于社会实践,应该如实的呈现客观事实,而新闻翻译起着传递信息的作用,在翻译过程中一定做到客观地翻译不能有个人主观色彩。

1、首先新闻及新闻语言的本质特性决定了新闻语言具有具体、准确、生动的特征。应该严格按照原文进行翻译,要从原文内部的相互联系,从字、词组、句子等各部分之间的相互联系,完整透彻地理解原文并确切地表达其内容,做到使读者或听者易于看懂或听懂译文。

2、其次新闻翻译还具有一定的政治性,所以翻译一定要谨慎,如果译文不准确,还有可能造成政治影响。就专业术语而言,新闻语言用词范围广,新词新语层出不穷。这是因为新闻报道涉及金融商业活动、军事冲突、科技发展、外交活动、文化体育动态以及宗教、法律、刑事、家庭等等各个方面的最新进展。

3、再次新闻翻译的群众性强,所以在翻译过程中一定要注意就是,译文通俗易懂。另外,也由于新闻翻译作品的数量大,读者多,因而对译入语文风的影响大。好的译文可以丰富本国语言,对文风产生好的影响。不好的译文则会破坏本国语言,对文风产生不好的影响。

4、此外,新闻翻译的时间性强,这是新闻本身的特点决定的。因为如不抓紧时间,新闻就变成了旧闻。新闻翻译不可能像文学翻译那样句斟字酌,精雕细刻。遇有重大新闻或重要文件,可集中人力翻译,以便抢时间、保质量。

相关新闻

医疗翻译公司是专门从事医疗信息翻译的服务机构

  医疗翻译公司是专门从事医疗信息翻译的服务机构。它们的翻译服务通常涵盖从医学术语翻译到药物注册信息翻译、临床试验文件翻译和病历翻译等多领域内容。  医疗翻译公司一般都具备一定的资质,例如:专业翻译经验,可以提供准确、可信赖的翻译服务;专家团队,拥有语言及医学、药学等相关专业的专家,具有专业一流的翻译水平;全程保密等政......

日期:2023-06-26 浏览次数:603

阿拉伯语的翻译技巧有哪些呢?

在目前所有小语种翻译中,阿拉伯语翻译是非常受欢迎的小语种翻译,阿拉伯语曾是整个中东世界和西方世界的通用语之一,使用范围相当广泛,所以目前许多人都会选择阿拉伯语作为...

日期:2018-04-22 浏览次数:88

这些妙招利于你的英语翻译水平

纵观整个翻译行业的发展,当前的状况肯定是如火如荼的。但翻译之所以会有今天这样的地位,自然是国际市场发展的结果。而且,还有很多后起之秀,总的来说,竞争还是很大的,要...

日期:2018-05-20 浏览次数:210

企业简介翻译要注意哪些细节?

1、意图 企业简介翻译的意图就是可以建立企业的形象,而且被越来越多的人或者是客户愈加认可。因而必需求保证精准的翻译,这样次啊可以取得客户的好感,而且为国际化的开展以...

日期:2018-04-01 浏览次数:205